Llega el papel de la mujer india a Valladolid gracias a Malashri Lal y Namita Gokhale

0
456
GLORIA MARTÍNEZ GONZÁLEZ | Cartel: Universidad de Valladolid | Fotografías: Malashri Lal - Namita Gokhale

A raíz del Día Internacional de la Mujer del pasado miércoles 8, se han organizado una serie de conferencias bajo el nombre de “La mujer en el Mahabharata y Ramayana”. Hoy, 13 de marzo, a las 10:15 horas, estará Malashri Lal, que impartirá la ponencia: “Woman& Gender issues in Indian literature” en el Salón de Grados de la Facultad de Filosofía y Letras. Además, a las 20:00 horas se celebrará otra charla en la Casa de la India de la mano de Namita Gokhale y Malashri Lal titulada: “En busca de Sita: la mujer india en la mitología”. La entrada es libre y gratuita hasta completar aforo.

En estas conferencias se hablará del papel de la mujer tanto en el Mahabharata, que es la epopeya más antigua del mundo y el poema épico más largo de la historia, incluso más que la Biblia; y en la Ramayana, que es un texto que forma parte de las escrituras sagrados Smrti, que son textos no revelados directamente por Dios, sino transmitidos por la tradición.

Malashri Lal, protagonista de las dos conferencias, ha nacido en 1949 y  es actualmente Coordinadora de la Junta Asesora Inglesa de Sahitya Akademi, retirada recientemente de su cargo como decana de actividades académicas y proyectos y Presidenta del Consejo de Investigación de la Universidad de Delhi. A lo largo de su vida ha realizado diferentes investigaciones en la Universidad de Harvard o en Newcastle. Se ha centrado en la literatura para el cambio social, en las mujeres y en los estudios de Género sobre los que tiene 14 libros.

En cuanto a Namita Gokhale, la otra ponente de la conferencia de la tarde, es una escritora, editora y directora de festivales que ha nacido en 1956 en Lucknow. Es autora de 14 libros, 8 de ellos son obras de ficción. Además también ha publicado traducciones de las lenguas europeas al inglés y al hindi en colaboración con instituciones como Sciences PO en París. Namita Gokhale también es directora del Festival de Jaipur BookMark que se celebra paralelamente al Jaipur Literatura Festival y se centra en “Global Rights Translation”. Esto proporciona una plataforma para que se junten editores, agentes literarios y escritores. Además, ha realizado numerosos proyectos a lo largo de su vida como secretaria del “Indian Literature Abroad”, una iniciativa del Ministerio de Cultura de la India para traducir y promover la literatura contemporánea de los idiomas indios en las principales lenguas internacionales, destacando el inglés, francés, árabe, español, ruso y chino.

page
Malashri Lal a la izquierda y Namita Gokhale a la derecha
Compartir